Utajené překlady

To chci

Vedle lásky k poezii projevil autor ve svých překladech obrovský vztah k českému jazyku, znalost všech jeho jemných nuancí i záludností. Ve svazku jsou zastoupeny především artistní texty, jimiž mnoho překladatelů prověřovalo své schopnosti a talent (Puškin, Poe, Goethe, Rilke, Morgenstern, Verlaine). Havel jako překladatel projevil obdivuhodnou celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Rudolf Havel, 1911-1993
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
229 s.
Vydáno
Praha : TORST, 1996
Vydání
Vyd. 1.
Edice
Poezie (Torst)
ISBN
80-85639-80-7

Instituce:

Informace o knihovně

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Absenčně
Načítá se…
OSV15-D3
C 6543/R a
Absenčně
Načítá se…
OSVOKL
C 6543/R c