Staroslověnské ekvivalenty řeckého ἄν = Old Church Slavonic equivalents of Greek ἄν

To chci

The article presents and explains the material contained in the entry ἂν of the Greek-Old Church Slavonic Index, which has been compiled in the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences. The author points up the fact that the equivalents oubo and ἂν are in most cases formal imitations of the particle ἂν of the Greek original. This celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Emilie Bláhová, 1931-2016
Typ dokumentu
Články
Publikováno v
Slavia : časopis pro slovanskou filologii. -- ISSN 0037-6736. -- Roč. 81, č. 2 (2012), s. 179-189
Témata
Bibliografie
Obsahuje bibliografii

Instituce:

Informace o knihovně

MARC

LEADER 00000naa a22000004a 4500
001 001105466
003 CZ PrAS
005 20180417173605.0
008 130408s2012 xr e 0 cze d
040 |a ABA007  |b cze  |9 2 
041 0 |a cze  |b eng 
072 7 |a 811.163  |x Jihoslovanské jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
100 1 |a Bláhová, Emilie,  |d 1931-2016  |7 jk01012230  |4 aut 
245 1 0 |a Staroslověnské ekvivalenty řeckého ἄν =  |b Old Church Slavonic equivalents of Greek ἄν /  |c Emilie Bláhová 
504 |a Obsahuje bibliografii 
520 3 9 |a The article presents and explains the material contained in the entry ἂν of the Greek-Old Church Slavonic Index, which has been compiled in the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences. The author points up the fact that the equivalents oubo and ἂν are in most cases formal imitations of the particle ἂν of the Greek original. This fact has been already observed by other authors (Bauer, Bauerová, Večerka); the author amends and presents the studied material in detail. From the material follows that formal usage of oubo and a]e instead of the Greek particle ἂν is typical for Cyrilo-Methodian translators´ tradition and it is one of (artificial) language means that the first Slavic translators used to get Slavonic standard language the most approximate to literary Greek.  |9 eng 
650 0 7 |a staroslověnština  |7 ph126024  |2 czenas 
650 0 9 |a Church Slavic language  |2 eczenas 
653 0 |a Old Church Slavonic syntax  |a Greek-Old Church Slavonic equivalents  |a usage of particles in Old Church Slavonic 
655 7 |a články  |7 fd133976  |2 czenas 
655 9 |a journal articles  |2 eczenas 
773 0 |t Slavia : časopis pro slovanskou filologii  |x 0037-6736  |g Roč. 81, č. 2 (2012), s. 179-189  |q 81:2  |9 2012 
856 4 1 |u http://ezproxy3.nkp.cz/login?auth=shibboleth&url=https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=55504  |q text/pdf  |y Plný text - pro registrované uživatele NK ČR  |4 N 
910 |a ABA007  |x 001105466  |k anlplus 
990 |a RS 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=001453662&local_base=ANL